Registro di Leva
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Registro di Leva
Happy Thanksgiving to all our US friends!
The below is a section cut from my maternal grandfather's Registro di Leva entry.
Questions:
In column 12, I can make out that his hair was black, but what is the entry for forma?
Other documents say he had grey eyes; what is the handwritten word next to Occhi? Also Colorito (complexion?) and Dentatura.
In column 14, I can see that he was declared unfit for military service ("Rifromato"), but the reason? It appears to say "gola grosso" - enlarged throat? swollen throat?
What is the remark within parenthesees?
What is the significance of the date (?) 17-4-916 and the word written below?
The below is a section cut from my maternal grandfather's Registro di Leva entry.
Questions:
In column 12, I can make out that his hair was black, but what is the entry for forma?
Other documents say he had grey eyes; what is the handwritten word next to Occhi? Also Colorito (complexion?) and Dentatura.
In column 14, I can see that he was declared unfit for military service ("Rifromato"), but the reason? It appears to say "gola grosso" - enlarged throat? swollen throat?
What is the remark within parenthesees?
What is the significance of the date (?) 17-4-916 and the word written below?
-
- Master
- Posts: 6817
- Joined: 16 Dec 2007, 18:57
- Location: Yonkers NY
Re: Registro di Leva
smooth hair as opposed to tight curly hair known as "ricci"
eye color: Chestnut=castani and coloring=dark
Article 66 list
Riformato=military discharge
Gola Grosso=May refer to thyroid conditon causing enlarged throat
Dentadura= damaged or bad teeth
April 17, 1916 (most likely military usage) =Peter=
eye color: Chestnut=castani and coloring=dark
Article 66 list
Riformato=military discharge
Gola Grosso=May refer to thyroid conditon causing enlarged throat
Dentadura= damaged or bad teeth
April 17, 1916 (most likely military usage) =Peter=
~Peter~
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Registro di Leva
I may be wrong, but my understanding is that the military discharge=congedo and occurs after a certain period of service, while riformato means rejected, declared unfit for military service.
The word below the April 17, 1916 date seems to be a signature
The word below the April 17, 1916 date seems to be a signature
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Re: Registro di Leva
Ciao, Livio.
For the rest, I can see "neri", "liscia", and "gausto" but I am not certain Peter is correct about the eye color, castani. Also, what is the actual word (in italiano) written next to Colorito?
Yes, that was my understanding also.liviomoreno wrote:I may be wrong, but my understanding is that the military discharge=congedo and occurs after a certain period of service, while riformato means rejected, declared unfit for military service.
This is all very curious. For one thing, what does the date signify? My grandfather was born 1 January 1886 and, as you can see in column 15, the registro di leva entry is dated 1907 at which time he was 21 years old. He emigrated to the US in 1909 and never returned to Italy. So, what is 17 April 1916?The word below the April 17, 1916 date seems to be a signature
For the rest, I can see "neri", "liscia", and "gausto" but I am not certain Peter is correct about the eye color, castani. Also, what is the actual word (in italiano) written next to Colorito?
-
- Master
- Posts: 6817
- Joined: 16 Dec 2007, 18:57
- Location: Yonkers NY
Re: Registro di Leva
Colorito=Bruno (meaning dark) and Castani may be a shortened version of Castagni as a coloring or shade of Brown. =Peter=
~Peter~
-
- Master
- Posts: 6817
- Joined: 16 Dec 2007, 18:57
- Location: Yonkers NY
Re: Registro di Leva
Allora Livio forse anch'io sono stato bocciato da scuola adesso per mancanza delle parole che preferisce lei.?=Peter=
~Peter~
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Registro di Leva
Ciao Carmine!
Occhi castani = Brown eyes,
Colorito bruno = swarthy complexion
Yes, he was declared unfit to military service on April 23 1907, because of the "gola grossa". I don't know the meaning of the 1916 date, maybe seeing the entire document could help.
From what you say about your grandfather's emigration in 1909 and the eye's color it could be that this document is related to a different person???????
Occhi castani = Brown eyes,
Colorito bruno = swarthy complexion
Yes, he was declared unfit to military service on April 23 1907, because of the "gola grossa". I don't know the meaning of the 1916 date, maybe seeing the entire document could help.
From what you say about your grandfather's emigration in 1909 and the eye's color it could be that this document is related to a different person???????
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Registro di Leva
Non capisco cosa vuoi dire?PeterTimber wrote:Allora Livio forse anch'io sono stato bocciato da scuola adesso per mancanza delle parole che preferisce lei.?=Peter=
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Registro di Leva
Castagno is very rare, the word mostly used in Italian is castano which, as you said, derives from the chestnut colour (the inside, I believe).PeterTimber wrote:...Castani may be a shortened version of Castagni ...
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Re: Registro di Leva
I will try to post the entire document later today. It is definitely the correct person as the birthdate, birthplace, parent's names, and so on are all correct. Perhaps the eye color on his naturalization papers (grey) was incorrect or perhaps his eyes simply changed as he aged. My son started life with blue eyes but they are most certainly brown today at age nearly 24.liviomoreno wrote:Ciao Carmine!
Occhi castani = Brown eyes,
Colorito bruno = swarthy complexion
Yes, he was declared unfit to military service on April 23 1907, because of the "gola grossa". I don't know the meaning of the 1916 date, maybe seeing the entire document could help.
From what you say about your grandfather's emigration in 1909 and the eye's color it could be that this document is related to a different person???????
PS: My secret is out! For most of my early life, I hated the name Carmine. Only in the last 10 years have I become comfortable with it, and now that I know the correct Italian proonunciation, I like it even better!
-
- Master
- Posts: 6817
- Joined: 16 Dec 2007, 18:57
- Location: Yonkers NY
Re: Registro di Leva
Most new born children are born with blue eyes which change with genetics or remain blue. =Peter=
~Peter~
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Re: Registro di Leva
The entire document is below. My grandfather is Filippo De Iacovo, the second entry on the page.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Registro di Leva
I am sorry, but I do not see any additional clue...
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Re: Registro di Leva
No need to be sorry, Livio. Your help is always appreciated. (Peter's too!)liviomoreno wrote:I am sorry, but I do not see any additional clue...
Re: Registro di Leva
Just a thought : could the word below the 1916 date perhaps be "Renitenza", written in an almost illegible hand ????
Don't know the meaning or implications of the word, but it's also printed in the column-header, so, maybe ?
Don't know the meaning or implications of the word, but it's also printed in the column-header, so, maybe ?