Please translate the key genealogical data separately for the left and right sides of this birth document:
http://postimg.org/image/we6whfuaz/
Translation Help
Re: Translation Help
Left side...birth act
#61
Dated 23 February 1826 in Racalmuto
Father is Don Giovanni Elia Nalbone, no age given, surveyor residing in Racalmuto behind La Matrice Chiesa (church)
Mother is Donna Giuseppa Rema Pagliarello, age 24, residing with her husband.
Child was born in 22 Feb at 10 pm
She was given the name Calogera
Right side
BAPTISM
At parish in Racalmuto on 23 February
T.
#61
Dated 23 February 1826 in Racalmuto
Father is Don Giovanni Elia Nalbone, no age given, surveyor residing in Racalmuto behind La Matrice Chiesa (church)
Mother is Donna Giuseppa Rema Pagliarello, age 24, residing with her husband.
Child was born in 22 Feb at 10 pm
She was given the name Calogera
Right side
BAPTISM
At parish in Racalmuto on 23 February
T.
Re: Translation Help
Tessa, please take another look at the mother's name. The photo quality is not good. I think it is Puma Pagliarello, not Rema Pagliarello. There are a lot of Puma Pagliarello's in my family tree. I never saw a Rema Pagliarello. Someday, I hope to figure out how/why the usage of two last names (Puma and Pagliarello) started.
Re: Translation Help
Ron
I read Puma Pagliarello, but that could be because I am already familiar with this double surname appearing in your records.
Erudita
I read Puma Pagliarello, but that could be because I am already familiar with this double surname appearing in your records.
Erudita
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Translation Help
It is Puma Pagliarello, check the "R" of Racalmuto...
Re: Translation Help
Thanks for the "extra eyes" everyone!!
T.
T.