Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Sending an email to my family is Sicily. Since I do not know Italian, where is a website, where I can translate it from English to Italian, before I send it. Appreciate your help. Thank you.
Mardi
Mardi
-
- Master
- Posts: 6817
- Joined: 16 Dec 2007, 18:57
- Location: Yonkers NY
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
If it is short you can use www.freetranslationcom. if it is longer than a couple of sentences someone here may translate for you. =Peter=
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Thank you Peter for the Website. I'll give it a try.
Have a very pleasant day!!!!
Mardi
Have a very pleasant day!!!!
Mardi
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
what peter says is very ture, well even for a couple of sentences, the translation is literal, so it's almost meaningless when read... you need to have someone translate. as an example take something from a newpaper on the web and put it into the translator, and you will have a good laugh or cry/
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Just wanted to let all know that with your help in sending letter a to Comune Di Corleone, I did get a reply. Took four months, but what a wonderful site to see the letter come in the mail yesterday.
I could figure out and translate most of the dates of the silblings but need a llittle help, can you translate this for me:
Calamusa Melchiore di Giacomo e di Milano Antonina é nato in Calatafimi, il 12/09/1858 a 24 anni si sposa con Lo Bello Maria Caterina di Giuseppe e di Puccio Benedetta, nata in Corleone il 12/12/1840
Thank you ever so much for everyone's help.
Mardi
I could figure out and translate most of the dates of the silblings but need a llittle help, can you translate this for me:
Calamusa Melchiore di Giacomo e di Milano Antonina é nato in Calatafimi, il 12/09/1858 a 24 anni si sposa con Lo Bello Maria Caterina di Giuseppe e di Puccio Benedetta, nata in Corleone il 12/12/1840
Thank you ever so much for everyone's help.
Mardi
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
My take:Mardi wrote:Just wanted to let all know that with your help in sending letter a to Comune Di Corleone, I did get a reply. Took four months, but what a wonderful site to see the letter come in the mail yesterday.
I could figure out and translate most of the dates of the silblings but need a llittle help, can you translate this for me:
Calamusa Melchiore di Giacomo e di Milano Antonina é nato in Calatafimi, il 12/09/1858 a 24 anni si sposa con Lo Bello Maria Caterina di Giuseppe e di Puccio Benedetta, nata in Corleone il 12/12/1840
Thank you ever so much for everyone's help.
Mardi
Melchiore Calamusa, son of of Giacomo Calamusa and Antonina di Milano, was born in Calatafimi on Sep 12, 1858. At age 24, he married Maria Caterina Lo Bello, born in Corleone on Dec 12, 1840, daughter of Giuseppe Lo Bello and Benedetta di Puccio.
Of course, I could be wrong.
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Good translation, only one small remark: Melchiere's mother is Antonina Milano, Milano is the surname.johnnyonthespot wrote:
Melchiore Calamusa, son of of Giacomo Calamusa and Antonina di Milano, was born in Calatafimi on Sep 12, 1858. At age 24, he married Maria Caterina Lo Bello, born in Corleone on Dec 12, 1840, daughter of Giuseppe Lo Bello and Benedetta di Puccio.
- johnnyonthespot
- Master
- Posts: 5229
- Joined: 04 Aug 2008, 15:01
- Location: Connecticut, USA
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Livio, do you find it odd that Giacomo, aged 24, married a woman 18 years older than himself? I wondered if I was translating incorrectly or perhaps the original text is simply wrong.liviomoreno wrote:Good translation, only one small remark: Melchiere's mother is Antonina Milano, Milano is the surname.johnnyonthespot wrote:
Melchiore Calamusa, son of of Giacomo Calamusa and Antonina di Milano, was born in Calatafimi on Sep 12, 1858. At age 24, he married Maria Caterina Lo Bello, born in Corleone on Dec 12, 1840, daughter of Giuseppe Lo Bello and Benedetta di Puccio.
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
That's what I was wondering too. The date on the Document was 12/09/1858. On my Family Tree I have born abt. 1835. Is there any way I can check out this date.
Thanks for your help.
Mardi
Thanks for your help.
Mardi
- liviomoreno
- Master
- Posts: 7032
- Joined: 13 Feb 2004, 00:00
- Location: Rome, Italy
- Contact:
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Indeed it is very odd and could be an error during the transcription, I suggest that Mardi finds the marriage record between Melchiorre Calamusa and Maria Caterina Lo Bello. This record could be in Corleone where Maria Caterina was born. And also the birth record of Maria Caterina should have an annotation about her marriage...johnnyonthespot wrote:
Livio, do you find it odd that Giacomo, aged 24, married a woman 18 years older than himself? I wondered if I was translating incorrectly or perhaps the original text is simply wrong.
-
- Master
- Posts: 6817
- Joined: 16 Dec 2007, 18:57
- Location: Yonkers NY
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Of course it is not the first time that a young man marries an older woman for a variety of carnal and material reasons but as Livio suggested its best to check it out and make sure that a date error did not take place.. =Peter=
~Peter~
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Good Afternoon all, have a question: on the Document that was sent from Comune Di Corleone, there is ia web site at the bottom of the page. Do you think if I sent them a email asking them to recheck the birth date of Melchiore? Or is there any microfilm that I can view for a corrected date.
But I have a feeling that the date is in error, because I had on the FTM that he was born abt 1837.
Mardi
But I have a feeling that the date is in error, because I had on the FTM that he was born abt 1837.
Mardi
- GERBINOCASSARA
- Newbie
- Posts: 1
- Joined: 29 Aug 2010, 14:55
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
Calatafimi Segesta 30 agosto 2010
The grandfather of Melchiorre CALAMUSA was :
CALAMUSA LIBORIO son of ROSARIO and VULTAGGIO SEBASTIANA
he married on 1761 in Calatafimi
FAZIO BARTOLOMEA daughter of GIACOMO and QUINCI NICOLINA
The father of Melchiorre CALAMUSA was :
CALAMUSA GIACOMO son of LIBORIO and FAZIO BARTOLOMEA
he married on 1815 in Calatafimi
MILANA (your grandmother’s name was MILANA) ANTONINA daughter of MELCHIORRE and ARENA VITA
marriage contract 1st MAGGIO 1815 c/o notary D Salvatore POLLANI di Calatafimi
FERLITO FRANCESCO son of LEONARDO and TARTAMELLA FRANCESCA
he married on 1841 in Calatafimi
CALAMUSA BARTOLOMEA daughter of GIACOMO and MILANA ANTONINA
FERLITO GIACOMO son of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
he married on 1873 in Calatafimi
CALAMUSA SEBASTIANA daughter of NICOLO’ and SPARACINO CATERINA
FERLITO LEONARDO son of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
he married on 1882 in Calatafimi
CANGEMI ROSARIA daughter of FRANCESCO and SANCLIMENTI DOMENICA
CALAMUSA FRANCESCO son of ANTONINO and SIMONE LEONARDA
he married on 1906 in Calatafimi
FERLITO FRANCESCA daughter of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
I am interested to have some info of the family immigrated to USA.
Please contact me by e-mail at g.gerbino@alice.it
Thanks
Giovanni Gerbino CassarÃ
g.gerbino@alice.it
The grandfather of Melchiorre CALAMUSA was :
CALAMUSA LIBORIO son of ROSARIO and VULTAGGIO SEBASTIANA
he married on 1761 in Calatafimi
FAZIO BARTOLOMEA daughter of GIACOMO and QUINCI NICOLINA
The father of Melchiorre CALAMUSA was :
CALAMUSA GIACOMO son of LIBORIO and FAZIO BARTOLOMEA
he married on 1815 in Calatafimi
MILANA (your grandmother’s name was MILANA) ANTONINA daughter of MELCHIORRE and ARENA VITA
marriage contract 1st MAGGIO 1815 c/o notary D Salvatore POLLANI di Calatafimi
FERLITO FRANCESCO son of LEONARDO and TARTAMELLA FRANCESCA
he married on 1841 in Calatafimi
CALAMUSA BARTOLOMEA daughter of GIACOMO and MILANA ANTONINA
FERLITO GIACOMO son of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
he married on 1873 in Calatafimi
CALAMUSA SEBASTIANA daughter of NICOLO’ and SPARACINO CATERINA
FERLITO LEONARDO son of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
he married on 1882 in Calatafimi
CANGEMI ROSARIA daughter of FRANCESCO and SANCLIMENTI DOMENICA
CALAMUSA FRANCESCO son of ANTONINO and SIMONE LEONARDA
he married on 1906 in Calatafimi
FERLITO FRANCESCA daughter of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
I am interested to have some info of the family immigrated to USA.
Please contact me by e-mail at g.gerbino@alice.it
Thanks
Giovanni Gerbino CassarÃ
g.gerbino@alice.it
Re: Sending a Letter to Sicily Family....Help Please
GERBINOCASSARA wrote:Calatafimi Segesta 30 agosto 2010
The grandfather of Melchiorre CALAMUSA was :
CALAMUSA LIBORIO son of ROSARIO and VULTAGGIO SEBASTIANA
he married on 1761 in Calatafimi
FAZIO BARTOLOMEA daughter of GIACOMO and QUINCI NICOLINA
The father of Melchiorre CALAMUSA was :
CALAMUSA GIACOMO son of LIBORIO and FAZIO BARTOLOMEA
he married on 1815 in Calatafimi
MILANA (your grandmother’s name was MILANA) ANTONINA daughter of MELCHIORRE and ARENA VITA
marriage contract 1st MAGGIO 1815 c/o notary D Salvatore POLLANI di Calatafimi
FERLITO FRANCESCO son of LEONARDO and TARTAMELLA FRANCESCA
he married on 1841 in Calatafimi
CALAMUSA BARTOLOMEA daughter of GIACOMO and MILANA ANTONINA
FERLITO GIACOMO son of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
he married on 1873 in Calatafimi
CALAMUSA SEBASTIANA daughter of NICOLO’ and SPARACINO CATERINA
FERLITO LEONARDO son of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
he married on 1882 in Calatafimi
CANGEMI ROSARIA daughter of FRANCESCO and SANCLIMENTI DOMENICA
CALAMUSA FRANCESCO son of ANTONINO and SIMONE LEONARDA
he married on 1906 in Calatafimi
FERLITO FRANCESCA daughter of FRANCESCO and CALAMUSA BARTOLOMEA
I am interested to have some info of the family immigrated to USA.
Please contact me by e-mail at g.gerbino@alice.it
Thanks
Giovanni Gerbino CassarÃ
g.gerbino@alice.it
Back in August 30, 2010 I received this information on my Family Genealogy from Giovanni Gerbino Cassara.....it was the best information from Italy. Seems as thought he was also doing his Family Tree and had quite a bit information on mine. When I replied back, I received an email from his son stating that his father has passed away shortly after he sent this information to me.
My question to all that have helped me in the past.....Where can I start. Any suggestions will be appreciated.
Mardi