Carmine Guiseppe D'avino

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
kmp2699
Newbie
Newbie
Posts: 19
Joined: 28 May 2014, 02:46

Carmine Guiseppe D'avino

Post by kmp2699 »

Hello,

Please see the attached document that I need help translating.

Regards,
Anthony

Carmine_Guiseppe_D'avino (1).jpg
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7083
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Carmine Guiseppe D'avino

Post by AngelaGrace56 »

Birth #65: Carmine Giuseppe D'Avino
Recorded: 2 June 1814, 2 pm, town of Frigento
Appearing before Antonio Caputi, Mayor, was Fedele D'Avino, age 30, tenant farmer (Colono), living in Frigento, address: Vico … San Pietro, to declare that today in his own house his wife Rosina Stanco​?, aged 27 gave birth to a son who was given the name Carmine Giuseppe.

The other names mentioned there are just the witnesses.
There are a couple of words after oggi (today) that I can't decipher but if they are important someone else will pick up on them.

Angela

BTW: It is Giuseppe.
User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 7032
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Carmine Guiseppe D'avino

Post by liviomoreno »

...oggi soprascritto giorno...
(today, as written above)
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7083
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Carmine Guiseppe D'avino

Post by AngelaGrace56 »

liviomoreno wrote:...oggi soprascritto giorno...
(today, as written above)
Thank you Livio. I was wondering what it said.

Angela :)
kmp2699
Newbie
Newbie
Posts: 19
Joined: 28 May 2014, 02:46

Re: Carmine Guiseppe D'avino

Post by kmp2699 »

Thank you Angela and Livio for your help!

Anthony
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7083
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Carmine Guiseppe D'avino

Post by AngelaGrace56 »

You are very welcome Anthony :D

Angela
Post Reply