#118

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

#118

Post by dmurphy1940 »

I believe this to be a birth record, can someone help with the translation. Thank you!!!
Attachments
FSPD#118.jpg
Grazie,

Dolores
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: #118

Post by erudita74 »

Dolores
As best I can read this-

The document is dated Dec 3, 1831 at 4 P.M.
Carmine Ciampi was age 40, the son of deceased Matteo (Ciampi) and a colono or tenant farmer.
His wife was Anna Cirpriano, age 32.
Francesco Saverio Ciampi, their son, was born on the 2nd

Erudita
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: #118

Post by dmurphy1940 »

Thanks, Erudita. These files are from Family Search Duplication Services and I am afraid some of them may look like this......
Grazie,

Dolores
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: #118

Post by erudita74 »

I also see Strada San but can't decipher the rest
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: #118

Post by dmurphy1940 »

Thanks, I'll go with that. Anything else on there that may help?
Grazie,

Dolores
erudita74
Master
Master
Posts: 8465
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: #118

Post by erudita74 »

Dolores
I don't have the photo program I used to have on my computer anymore. I tried enlarging the record in Picassa, but I can't decipher any additional info from the record. Sorry.
Erudita
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: #118

Post by dmurphy1940 »

Thank you, Erudita!
Grazie,

Dolores
Post Reply