The part that is outlined in red is the only part of this document I need translation on.
I know the mother is Antonia Abbruzzese daughter of Aniello. The father is where my confusion is. Is it saying Vincenzo Infante of Vincent of decessed Raffaele?
Could someone help/explain?
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,348465202
Translate Parents only
Translate Parents only
Infante, Cella or Celli,
Bagnoli Irpino, Avellino
Bagnoli Irpino, Avellino
Re: Translate Parents only
Yes, she was the wife of Vincenzo Infante, who was the son of Vincenzo Infante who was the son of deceased Raffaele Infante
So you have three generations of Infante mentioned-the husband, a Vincenzo, his father, also a Vincenzo, and the husband Vincenzo's deceased grandfather, a Raffaele Infante
Erudita
So you have three generations of Infante mentioned-the husband, a Vincenzo, his father, also a Vincenzo, and the husband Vincenzo's deceased grandfather, a Raffaele Infante
Erudita
Re: Translate Parents only
That is what i thought but i wanted to be absolutely sure, thanks.
I haven't seen that very often, any idea as too why they would mention 3 generations?
I haven't seen that very often, any idea as too why they would mention 3 generations?
Infante, Cella or Celli,
Bagnoli Irpino, Avellino
Bagnoli Irpino, Avellino