Hello my ancestor is Donato Amelio de Capite, son of Giuseppe Andrea de Capite and husband of Anna Cristina Colecchia.
This is his death act, but I need some help reading it and getting helpful information from it. Particularly the mothers name since the name looks like "Dorothea de Santis Filius/Filicis" but that doesn't sound right.
Thanks in advance!!
latin: death of ancestor
latin: death of ancestor
TIP: When asking for records from Italy, do NOT ask for an "estratto." ALWAYS ask for a "copia integrale." A photocopy of the original Act will contain more information
Re: latin: death of ancestor
Master Donato Amelio (age 87) son of the late Giuseppe Andrea de Capite and Dorotea De Santis, husband of Anna Cristina Colecchia (daughter of the late Giovanni Battista), death 1805 february 25th at about 10 a.m.
...Mag(iste)r D(ominus) Donatus Amelius q(uondam) D(omini) Iosephi
Andreae de Capite, et D(ominae) Dorotheae de Santis filius, vir D(ominae) Annae Christinae
q(uondam) D(omini) Ioannis Baptistae Colecchia, aetatis suae anno octuagesimo septimo
jam expleto, ideoque plenus dierum, postquam a peccatis absolutus, atque
Sacramentis Sanctissimae Eucharestiae, Extremaque Unctionis munitus fuisset,
hac mane hora decima septima ad Aeternitatem transiit...
...Mag(iste)r D(ominus) Donatus Amelius q(uondam) D(omini) Iosephi
Andreae de Capite, et D(ominae) Dorotheae de Santis filius, vir D(ominae) Annae Christinae
q(uondam) D(omini) Ioannis Baptistae Colecchia, aetatis suae anno octuagesimo septimo
jam expleto, ideoque plenus dierum, postquam a peccatis absolutus, atque
Sacramentis Sanctissimae Eucharestiae, Extremaque Unctionis munitus fuisset,
hac mane hora decima septima ad Aeternitatem transiit...
Re: latin: death of ancestor
Thank you Lucap, so what does "filius" mean when its placed after Dorotea's surname? Is there a significance? Is it part of the name?
TIP: When asking for records from Italy, do NOT ask for an "estratto." ALWAYS ask for a "copia integrale." A photocopy of the original Act will contain more information
-
- Master
- Posts: 7080
- Joined: 16 Oct 2012, 10:54
Re: latin: death of ancestor
Filius - I would say it means "figlio" or "son".
Angela
Angela
Re: latin: death of ancestor
Filius means son, and it doesn't matter if its position is before the father's name or at the end of the phrase (this second case is a classic latin form, the nominative follows the genitive).
Re: latin: death of ancestor
Hope someone will translate for you.
Altra cosa interessante che si può ricavare dall'atto è che la famiglia di Donato Amelio de Capite godeva di una certa "distinzione" tanto che i suoi membri erano tutti indicati con il titolo di dominus (anche se questo non significa affatto che fosse una famiglia nobile) e che il corpo di Donato venne sepolto nel sacello privato della famiglia e fu fatta celebrare per lui una messa cantata che aveva un costo abbastanza elevato e che non tutti potevano permettersi di sostenere.
Altra cosa interessante che si può ricavare dall'atto è che la famiglia di Donato Amelio de Capite godeva di una certa "distinzione" tanto che i suoi membri erano tutti indicati con il titolo di dominus (anche se questo non significa affatto che fosse una famiglia nobile) e che il corpo di Donato venne sepolto nel sacello privato della famiglia e fu fatta celebrare per lui una messa cantata che aveva un costo abbastanza elevato e che non tutti potevano permettersi di sostenere.
Re: latin: death of ancestor
Sì, la famiglia de Capite erano un'antica famiglia nobile (o aristocratico) da Sulmona, si trasferì a Rivisondoli e poi diffuso in Pescocostanzo. Si sono sposati altre famiglie oligarca come i Mansi e Colecchi. Giuseppe Andrea era un medico di fisica nato a Rivisondoli.
Anyway thanks!
Anyway thanks!
TIP: When asking for records from Italy, do NOT ask for an "estratto." ALWAYS ask for a "copia integrale." A photocopy of the original Act will contain more information