Capobianco, Antonia Birth #45

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Capobianco, Antonia Birth #45

Post by dmurphy1940 »

Grazie,

Dolores
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7084
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by AngelaGrace56 »

Recorded 17 April 1871, 9 am, Frigento
Date of Birth: 16 April 1871, 5 pm
Parents:
Evangelista Capobianco, son of deceased Marciano, agricoltore, living Frigento and
Carmina Martone, daughter of Angelo Michele
Address: Contrada Renola
Witnesses:
Pasquale Calo, son of deceased Venanzio, 33, contadino and Luigi di Feo, son of Loreto, 37, Inserviente Comunale (Town Attendant), both living in Frigento
Angela :)
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by dmurphy1940 »

Thank you, Angela. :)
Grazie,

Dolores
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by dmurphy1940 »

Angela, do you think EvangelistA should be EvangelistO?
Grazie,

Dolores
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7084
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by AngelaGrace56 »

dmurphy1940 wrote:Angela, do you think EvangelistA should be EvangelistO?
Great question Dolores 8) In this record I read Evangelista. I've just checked a list I have for male Italian Christian names and it can be spelt either way. Have a lovely day.
Angela :D
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by dmurphy1940 »

That's what I saw also, Angela, it just seemed odd.......thanks!
Grazie,

Dolores
AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 7084
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by AngelaGrace56 »

All good. I know what you mean. It means Evangelist - one who brings good news or shares the Gospel of Christ. Evangelisto doesn't seem to mean anything that I can find.
Angela :)
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by dmurphy1940 »

:)
Grazie,

Dolores
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5144
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Capobianco, Antonia Birth #45

Post by PippoM »

Evangelista is used both for males and females. Evangelisto sounds more dialectal.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Post Reply