I have the baptism record now.
I was only able to look at it on my phone so far. Anyone have time to translate?
Search found 56 matches
- 17 Apr 2017, 14:17
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth translation - Paolo Morena
- Replies: 8
- Views: 1299
- 15 Apr 2017, 20:50
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth translation - Paolo Morena
- Replies: 8
- Views: 1299
Re: Birth translation - Paolo Morena
He is quite young to be a veteran. I tried finding his military enrollment on the Salerno military site but wouldn't find him. Anyone know where these records could be held?
- 15 Apr 2017, 05:15
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth translation - Paolo Morena
- Replies: 8
- Views: 1299
Re: Birth translation - Paolo Morena
It looks like the castle was converted into a prison in 1830. I'm hoping they worked there and weren't true residents.
I am waiting for his baptism record.
http://www.naplesldm.com/davalos.php
https://italiangems.wordpress.com/2015/ ... f-procida/
I am waiting for his baptism record.
http://www.naplesldm.com/davalos.php
https://italiangems.wordpress.com/2015/ ... f-procida/
- 15 Apr 2017, 04:48
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth translation - Paolo Morena
- Replies: 8
- Views: 1299
Re: Birth translation - Paolo Morena
Sure. Birth No 281: Paolo Morena Procida: 24 September 1862 Vincenza Scotto di Vettimo, daughter of deceased Vincenzo, 40 yo, midwife, living Corricella, presented a baby boy born from Maddalena Sorice, 25, living Castello, and from Saverio Morena, 28, Soldato Veterano (veteran soldier) living said...
- 15 Apr 2017, 01:41
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth translation - Paolo Morena
- Replies: 8
- Views: 1299
Re: Birth translation - Paolo Morena
Thank you. Are you able to translate the rest?
- 15 Apr 2017, 01:01
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Birth translation - Paolo Morena
- Replies: 8
- Views: 1299
Birth translation - Paolo Morena
Hi,
Does anyone have time to translate a birth record? The record came from Procida-Family.com. Their index has Paolo's mother's surname listed as IORICE. According to other records I have her name was Maddalena Sorge. Possibly a translation error on Procida's site.
Thank you,
Anthony
Does anyone have time to translate a birth record? The record came from Procida-Family.com. Their index has Paolo's mother's surname listed as IORICE. According to other records I have her name was Maddalena Sorge. Possibly a translation error on Procida's site.
Thank you,
Anthony
- 11 Apr 2017, 15:55
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Morena from Procida
- Replies: 4
- Views: 978
Re: Morena from Procida
I found his birth index on http://www.procida-family.com/prod/App_ ... ?langue=EN
Register Ref. Surname First name
B21 1343 MORENA Paolo
Does anyone happen to have a premium membership to this site?
Register Ref. Surname First name
B21 1343 MORENA Paolo
Does anyone happen to have a premium membership to this site?
- 11 Apr 2017, 15:45
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Morena from Procida
- Replies: 4
- Views: 978
Re: Morena from Procida
According to Italian White Pages, there are 58 occurrences of Morena's in Teggiano, and none in Procida. This is not a proof, but leads me to think that Savino and Maddalena were originally from Teggiano, and temporarily in Procida when Paolo was born. That is what I was thinking. Any idea which co...
- 10 Apr 2017, 22:50
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Morena from Procida
- Replies: 4
- Views: 978
Re: Morena from Procida
I also wanted to add the Morena's must have moved or returned to Teggiano before 1877, because Paolo's brother, Domenico was born.
Previous translation help for Domenico: https://www.italiangenealogy.com/forum/ ... 0?p=259305
Previous translation help for Domenico: https://www.italiangenealogy.com/forum/ ... 0?p=259305
- 10 Apr 2017, 22:43
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Morena from Procida
- Replies: 4
- Views: 978
Morena from Procida
Hi, While researching my family, I found a marriage record for my 2x great grandfather, Paolo Morena which I believe reads he was born in Procida, but was living in Teggiano, Salerno at the time of his marriage. I am trying to find out if his parents were originally from Procida, rather than Teggian...
- 09 Apr 2017, 22:54
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
- Replies: 14
- Views: 2690
Re: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
Thank you very much. I am going to order the certificate.
- 05 Apr 2017, 16:53
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
- Replies: 14
- Views: 2690
Re: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
Thank you. I am not sure if it helps at all, but here is the death record for the oldest child who married Salvatore Acerra. Name: Josephine Acerra SSN: 089-14-2416 Last Residence: 11373 Flushing, Queens, New York, USA BORN: 30 Dec 1888 Last Benefit: 11373, Flushing, Queens, New York, United States ...
- 05 Apr 2017, 16:38
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
- Replies: 14
- Views: 2690
Re: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
Unfortunately, I do not know Maria's parents names.
You believe Di Sallo is the correct spelling? I could not find a match on Cognomix for De Sallo or Di Sallo.
http://www.cognomix.it/mappe-dei-cognom ... i/DI_SALLO
Thank you very much for the help.
You believe Di Sallo is the correct spelling? I could not find a match on Cognomix for De Sallo or Di Sallo.
http://www.cognomix.it/mappe-dei-cognom ... i/DI_SALLO
Thank you very much for the help.
- 05 Apr 2017, 15:46
- Forum: Italian Genealogy
- Topic: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
- Replies: 14
- Views: 2690
Re: Maria Desallo (married to Antonio Mea/Mayo)
Hi, I read with attention this interesting topic... and I am searching, however I found: Antonio Meo mentioned in the record of Antonio Meo and Feliciana Perrone Name Antonio Meo Event Type Marriage Event Date 08 Mar 1885 Event Place Manhattan, New York, New York, United States Event Place (Origina...
- 05 Apr 2017, 01:56
- Forum: Italian language, handwriting , script & translations
- Topic: Translation of birth record
- Replies: 2
- Views: 619
Re: Translation of birth record
Thank you very much.