Famiglietti, Caterina Birth

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Famiglietti, Caterina Birth

Post by dmurphy1940 »

Numero 133 for a translation please.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,348570602
Grazie,

Dolores
erudita74
Master
Master
Posts: 8457
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Famiglietti, Caterina Birth

Post by erudita74 »

dmurphy1940 wrote:Numero 133 for a translation please.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,348570602
Dated Nov 25, 1876 at 9:30 a.m. in Frigento. Appearing was Rocco Famiglietti, age 31, a peasant/farmer living in Frigento who reported that at 2:20 P.M., on the 24th of the current month, in the house at # 4 Contrada San Stefano, a female infant was born to his wife, Marianna Abbondandalo,a peasant/farmer who was living with her husband. The infant was being presented and given the name Caterina.Witnesses to the declaration and presentation were Carminantonio Cipriano, age 40, and Carlo Cipriano, age 50, both peasant/farmers and residents in the town. The act was read aloud, but only the town official signed the document, as the others were illiterate.

Erudita
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Famiglietti, Caterina Birth

Post by dmurphy1940 »

Thank you, Erudita.
Grazie,

Dolores
erudita74
Master
Master
Posts: 8457
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Famiglietti, Caterina Birth

Post by erudita74 »

dmurphy1940 wrote:Thank you, Erudita.
Hi Dolores
You're very welcome.
Erudita
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 3034
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Famiglietti, Caterina Birth

Post by dmurphy1940 »

:)
Grazie,

Dolores
Post Reply