translate Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Post Reply
Candida
Rookie
Rookie
Posts: 59
Joined: 21 Jan 2025, 10:29

translate Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Post by Candida »

Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Number 160 Orazio Spaccavento and Chiara Altamara
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 27/5x4qarE

Thank you
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5561
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: translate Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Post by PippoM »

Date of Solemn Promise:Dec 11, 1854
Groom: Orazio Spaccavento, 25 years old, peasant, born and residing in Molfetta at strada San Vincenzo, son of Francesco Paolo, and Giovanna Fornari, both deceased
Bride: Chiara Altamura, 27 years old, born and residing in Molfetta at strada San Vincenzo, son of Gaicomo, and Rosa Altomare, both deceased.
The actual marriage took place on day 12 in the Parish of San Gennaro.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Candida
Rookie
Rookie
Posts: 59
Joined: 21 Jan 2025, 10:29

Re: translate Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Post by Candida »

Thanks Pippo - that's great!

Would you please be able to translate the marriage record below that was missed on another thread.

Marriage record Number 184 for Sergio Germinario and Dorotea Grossano
https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 04/0ZGVJZa


https://www.italiangenealogy.com/forum/topic/55828

thank you
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5561
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: translate Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Post by PippoM »

Date of solemn promise: Nov 28, 1835
Date of actual marriage: Nov 29, in the Cathedral
Groom: Sergio Germinario, 25 years old, peasant,born and living in Molfetta at strada Pergola, son of Antonio, peasant, and Luisa Spadavecchia
Bride: Dorotea Maria Grossano, 18yo, born and living in Molfetta at strada Santa Scolastica, daughter of Giulio, peasant, and Luigia Spagnoletta
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Candida
Rookie
Rookie
Posts: 59
Joined: 21 Jan 2025, 10:29

Re: translate Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Post by Candida »

Thank you so much Pippo - greatly appreciated!
User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 5561
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: translate Can you please translate the ATTO DI SOLENNE PROMESSA DI MATRIMONIO

Post by PippoM »

You are welcome!
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.
Post Reply